(한국금융기술지원센터 프렌즈) 통번역존

통번역존 소개

한국핀테크지원센터는 프론트1에 통역공간과 온라인 통역시스템을 구축해 국내 핀테크 기업의 해외 진출을 효과적으로 지원하고 있다.

통역 및 번역 지원

지원 언어 영어, 중국어, 일본어 등 금융기술 통역 및 번역 니즈에 따른 맞춤형 언어 지원 – 통역: 해외 바이어 상담, 컨퍼런스 콜 등 – 번역: 금융기술 관련 보고서, 회사 소개/홍보물, 계약서, 대소기업별 월 1회, 약 10페이지 지원 (한글 200자/영문 250자)

통역 의뢰 서비스 승인 통역 및 번역 실행 번역 결과 다운로드 핀테크 기업 통역 및 번역 대행

서비스 신청 방법

[email protected](번역사 이메일)로 메시지 보내기(신청사명, 담당자명, 담당자 이메일/전화번호) ② 통번역 사이트 계정 생성 및 이용방법 안내 ③ 통번역사이트 번역접수에서 번역사이트 바로가기 : 방문 후 신청하기 클릭

전년도 2021년 통역 및 번역 지원 분야 : 총 216건(번역 207건, 통역 9건) 언어별 통역 및 번역 비율 통계 및 현장 문서통계 번역 207건(95.8%) 영어 181건( 83.8%) 회사 소개/IR91(44.2%) 홈 페이지36(17.5%) 중국어15(6.9%) 축하26(12.6%) 앱 개발 문구23(11.2%) 일본어7(3.2%) 세미나 동영상9(4.4%) 통역9 건(4.2%) ) %) 베트남어5 (2.3%) ) 사업 계획서7 (3.4%) 법률 문서7 (3.4%) 인도네시아어4 (1.9%) 제품 소개3 (1.5%) 매뉴얼2 (1.0%) 스리랑카4 (1.9%) %) 보고서 2 (1.0% ) 1. 뛰어난 번역 품질: “2개 국어 번역 → 원어민 교정 → 2개 국어 교정” 과정을 거쳐 결과물이 나옵니다2. 영어, 중국어, 일본어, 베트남어, 인도네시아어, 스리랑카어 등의 언어 제공(담당자) 한국핀테크지원센터는 국내 핀테크 기업의 해외 진출을 지원합니다.